Per info e segnalazioni:
geronimo it radiodrammi-di-romagnau-3-volume-parterre-di-grandi-voci-per-5-nuovi-podcast-di-teatro-in-dialetto-A46860 004 Per info e segnalazioni: +39 3339968310 -
Spettacolo 15:16 | 22/12/2023 - Riccione

"Radiodrammi di Romagna” 3° Volume: parterre di grandi voci per 5 nuovi podcast di Teatro in dialetto

Vede la luce come strenna Natalizia il TERZO VOLUME di RADIODRAMMI DI ROMAGNA, progetto di Città Teatro con il contributo della Regione Emilia-Romagna (“Salvaguardia e valorizzazione dei dialetti dell’Emilia-Romagna”), nato nel 2022 con l’obiettivo di creare un archivio sonoro del Teatro in dialetto dell’Emilia Romagna, dei suoi autori, delle sue voci e dei suoi molteplici dialetti, e vola alto, con altri cinque titoli e artisti di grande rilievo del panorama nazionale, grazie alle voci di Elena Bucci, Nicoletta Fabbri, Daniela Piccari, Roberto Mercadini, Gianni Parmiani, Lorenzo Scarponi, Francesca Airaudo e Ivano Marescotti, che arricchiscono il portale con cinque nuovi podcast di teatro in dialetto!

Dopo la realizzazione, nel 2022, del Primo volume (La custode, Detector, Iper di F. Gabellini; Pinocchio in dialèt di A. Piccini; Toni di C. Zavattini; Stal Mami Reloaded da L. Faenza) e, a inizio del 2023 del Secondo Volume (Il pacifista di F. Gabellini; Il padrone sono me di A. Panzini; Leardo ‘e re di T. Mantegazza, G. Nadiani, G. Pizzol; Viva Villa! da G. Villa; Shakespeare in dialèt di F. Mescolini), Radiodrammi di Romagna prosegue con l’atteso TERZO VOLUME: altri cinque titoli, con artisti di grande rilievo del panorama nazionale.

Il progetto, ideato da Francesca Airaudo e Giorgia Penzo per Città Teatro con la cura drammaturgica e ottimizzazione di Davide Schinaia e la comunicazione di Giulia Airaudo, ha coinvolto tanti artisti che hanno con entusiasmo accolto l’invito a registrare in versione “radiofonica” di opere in dialetto già portate al successo in teatro sotto forma di messa in scena o di reading: “Un approccio alle parole e ai suoni del dialetto dunque non solo come tesoro linguistico di un passato da custodire ma come accadimenti del contemporaneo” dalle parole del Comitato Scientifico composto da Fabio Bruschi, Giuseppe Bellosi, Davide Pioggia, che sostengono il progetto fin dall’esordio